• Accueil
  • Le projet
  • L'inventaire
  • Exploration des brouillons
  • Expérimentations
  • Créations
  • À propos
  1. Exploration des brouillons
  2. #02
  3. LRT_02_01_00318
  • Facsimilé 
  • Tapuscrit corrigé
  • Tapuscrit

II, 318

Le jardin de la propriété s'étendait devant moi dans la nuit, et
je passai d'un bon pas entre les arbres pour regagner la grille. La
vieille Mercedes grise était ??? garée dans l'allée de graviers, et je me dis que Biaggi, la regardant si, une de ces nuits dernières, ??? probablement
— Car Biaggi ??? une de ces nuits dernières

Avais-je, une de ces nuits dernières que j'étais sorti dans le village
sous le même clair de lune que celui de cette nuit, le même exactement,
avec les mêmes nuages noirs qui glissaient dans le ciel, avais-je été
témoin d'une chose que je n'aurais pas dû voir ? Ou, plus exactement,
quelqu'un avait-il cru, me voyant dans le village en pleine nuit, avait-il
cru que j'avais été témoin

avais-je été aperçu en pleine nuit dans le village par quelqu'un qui
avait cru que j'avais été témoin d'une chose que je n'aurais pas dû
voir. Car si le chat avait été assassiné


Ou bien avais-je vu cette chose effectivement et avais-je intérêt à l'oublier ? A faire comme si je n'avais rien vu, ni personne
Ou bien avais-je vu quelqu'un moi-même une de ces nuits dernières,
dans le village, et préférais-je ne m'en rien dire.

comme si j'avais moi-même assassiné le chat.

A faire comme si je n'avais rien vu, ni personne, et à construire
mentalement un réseau rigide qui tendait à me persuader que tout ce
que j'avais fait, ou vu, je ne l'avais ni fait, ni vu

Car c'était moi, pour le moins, et de cela j'en étais sûr, qui, la
nuit dernière était monté dans une barque du port et avais accosté
le cadavre du chat pour ôter de sa gueule le fragment de fil de
pêche

m'étais rendu dans le port et étais monté dans une barque, que j'avais
manoeuvré dans la nuit pour accoster le cadavre du chat afin de lui
ôter de la gueule le fragment de fil de pêche et la tête de poisson,
qui eux seuls, me semblait-il
qui tendaient à prouver que le chat avait été assassiné.
Alors que sans eux, plus rien ne le laissait croire.

II, 318

Le jardin de la propriété s'étendait devant moi dans la nuit, et
je passai d'un bon pas entre les arbres pour regagner la grille. La
vieille Mercedes grise était ??? garée dans l'allée de graviers, et je me dis que Biaggi

Avais-je, une de ces nuits dernières que j'étais sorti dans le village
sous le même clair de lune que celui de cette nuit, le même exactement,
avec les mêmes nuages noirs qui glissaient dans le ciel, avais-je été
témoin d'une chose que je n'aurais pas dû voir ? Ou, plus exactement,
quelqu'un avait-il cru, me voyant dans le village en pleine nuit, avait-il
cru que j'avais été témoin

avais-je été aperçu en pleine nuit dans le village par quelqu'un qui
avait cru que j'avais été témoin d'une chose que je n'aurais pas dû
voir. Car si le chat avait été assassiné


Ou bien avais-je vu cette chose
Ou bien avais-je vu quelqu'un moi-même une de ces nuits dernières,
dans le village, et préférais-je ne m'en rien dire.

comme si j'avais moi-même assassiné le chat.

A faire comme si je n'avais rien vu, ni personne, et à construire
mentalement un réseau rigide qui tendait à me persuader que tout ce
que j'avais fait, ou vu, je ne l'avais ni fait, ni vu

Car c'était moi, pour le moins, et de cela j'en étais sûr, qui, la
nuit dernière était monté dans une barque du port et avais accosté
le cadavre du chat pour ôter de sa gueule le fragment de fil de
pêche

m'étais rendu dans le port et étais monté dans une barque, que j'avais
manoeuvré dans la nuit pour accoster le cadavre du chat afin de lui
ôter de la gueule le fragment de fil de pêche et la tête de poisson,
qui eux seuls, me semblait-il
qui tendaient à prouver que le chat avait été assassiné.
Alors que sans eux, plus rien ne le laissait croire.

  • Facsimilé 
  • Tapuscrit corrigé
  • Tapuscrit

II, 318

Le jardin de la propriété s'étendait devant moi dans la nuit, et
je passai d'un bon pas entre les arbres pour regagner la grille. La
vieille Mercedes grise était ??? garée dans l'allée de graviers, et je me dis que Biaggi, la regardant si, une de ces nuits dernières, ??? probablement
— Car Biaggi ??? une de ces nuits dernières

Avais-je, une de ces nuits dernières que j'étais sorti dans le village
sous le même clair de lune que celui de cette nuit, le même exactement,
avec les mêmes nuages noirs qui glissaient dans le ciel, avais-je été
témoin d'une chose que je n'aurais pas dû voir ? Ou, plus exactement,
quelqu'un avait-il cru, me voyant dans le village en pleine nuit, avait-il
cru que j'avais été témoin

avais-je été aperçu en pleine nuit dans le village par quelqu'un qui
avait cru que j'avais été témoin d'une chose que je n'aurais pas dû
voir. Car si le chat avait été assassiné


Ou bien avais-je vu cette chose effectivement et avais-je intérêt à l'oublier ? A faire comme si je n'avais rien vu, ni personne
Ou bien avais-je vu quelqu'un moi-même une de ces nuits dernières,
dans le village, et préférais-je ne m'en rien dire.

comme si j'avais moi-même assassiné le chat.

A faire comme si je n'avais rien vu, ni personne, et à construire
mentalement un réseau rigide qui tendait à me persuader que tout ce
que j'avais fait, ou vu, je ne l'avais ni fait, ni vu

Car c'était moi, pour le moins, et de cela j'en étais sûr, qui, la
nuit dernière était monté dans une barque du port et avais accosté
le cadavre du chat pour ôter de sa gueule le fragment de fil de
pêche

m'étais rendu dans le port et étais monté dans une barque, que j'avais
manoeuvré dans la nuit pour accoster le cadavre du chat afin de lui
ôter de la gueule le fragment de fil de pêche et la tête de poisson,
qui eux seuls, me semblait-il
qui tendaient à prouver que le chat avait été assassiné.
Alors que sans eux, plus rien ne le laissait croire.

II, 318

Le jardin de la propriété s'étendait devant moi dans la nuit, et
je passai d'un bon pas entre les arbres pour regagner la grille. La
vieille Mercedes grise était ??? garée dans l'allée de graviers, et je me dis que Biaggi

Avais-je, une de ces nuits dernières que j'étais sorti dans le village
sous le même clair de lune que celui de cette nuit, le même exactement,
avec les mêmes nuages noirs qui glissaient dans le ciel, avais-je été
témoin d'une chose que je n'aurais pas dû voir ? Ou, plus exactement,
quelqu'un avait-il cru, me voyant dans le village en pleine nuit, avait-il
cru que j'avais été témoin

avais-je été aperçu en pleine nuit dans le village par quelqu'un qui
avait cru que j'avais été témoin d'une chose que je n'aurais pas dû
voir. Car si le chat avait été assassiné


Ou bien avais-je vu cette chose
Ou bien avais-je vu quelqu'un moi-même une de ces nuits dernières,
dans le village, et préférais-je ne m'en rien dire.

comme si j'avais moi-même assassiné le chat.

A faire comme si je n'avais rien vu, ni personne, et à construire
mentalement un réseau rigide qui tendait à me persuader que tout ce
que j'avais fait, ou vu, je ne l'avais ni fait, ni vu

Car c'était moi, pour le moins, et de cela j'en étais sûr, qui, la
nuit dernière était monté dans une barque du port et avais accosté
le cadavre du chat pour ôter de sa gueule le fragment de fil de
pêche

m'étais rendu dans le port et étais monté dans une barque, que j'avais
manoeuvré dans la nuit pour accoster le cadavre du chat afin de lui
ôter de la gueule le fragment de fil de pêche et la tête de poisson,
qui eux seuls, me semblait-il
qui tendaient à prouver que le chat avait été assassiné.
Alors que sans eux, plus rien ne le laissait croire.

Mentions légales - Crédits - Code source